Welcome to Valle Azzurra
A magical and timeless place, nestled in the heart of Tuscany

Valle Azzurra si trova all’interno del Parco naturale delle Cerbaie: una zona boschiva nel cuore della Toscana ricca di percorsi e zone naturali che si possono ammirare percorrendole a piedi, in mountain bike o a cavallo sul percorso della via Francigena che va da Altopascio a Fucecchio. Zona collinare immersa nel silenzio e nel verde della natura è ubicata in un punto strategico da cui risultano facilmente raggiungibili le mete più ambite della Toscana. Non lontano dalle maggiori arterie di comunicazione mantiene un panorama intatto e in gran parte selvaggio.


Valle Azzurra is located within the Cerbaie Natural Park: a wooded area in the heart of Tuscany rich in paths and natural areas that can be admired by walking, mountain biking or horseback riding, on the Via Francigena route that goes from Altopascio to Fucecchio. A hilly area immersed in the silence and greenery of nature, it is located in a strategic point from which the most popular destinations in Tuscany are easily reachable. 

Not far from the major communication arteries, it maintains an intact and largely wild landscape.


Tra le colline che  collegano la provincia di Pisa e Lucca si trova Valle Azzurra: 6 ettari di coltivazioni nel bel mezzo del Parco naturale delle Cerbaie e sulla via Francigena. Questa Valle fino a 10 anni fa ha ospitato un importante allevamento di cavalli da trotto grazie alla passione e alla competenza del suo fondatore il dottor Attilio Gronchi che nel 1979 acquistò questa valle per le sue grandi potenzialità territoriali e ambientali per far crescere al meglio questi splendidi equini.

Come si nota anche dal logo di Valle Azzurra i cavalli sono ancora parte integrante della valle e del DNA della famiglia Gronchi.

Infatti una parte della valle è dedicata all’equitazione di campagna per mezzo dei quattro cavalli ancora presenti.


Between the hills that connect the province of Pisa and Lucca is Valle Azzurra: 6 hectares of crops in the middle of the Cerbaie Natural Park and on the Via Francigena. This Valley up to 10 years ago hosted an important breeding of trotting horses thanks to the passion and expertise of its founder, Dr. Attilio Gronchi who in 1979 bought this valley for its great territorial and environmental potential to make these splendid equine.

As can also be seen from the Valle Azzurra logo, horses are still an integral part of the valley and of the DNA of the Gronchi family.

In fact, a part of the valley is dedicated to horse riding in the countryside by means of the four horses still present.



Fresh, welcoming environment, in soft colors that recall the valley in full bloom and that soften the atmosphere with precious details. The floors with elegant shades of the color of the earth, surround the iron tables that frame surfaces of shaded stone. Everything is designed to give a refined and discreet experience in contact with nature.



Weddings, communions, baptisms, birthdays, graduation parties, eighteenths, 

business dinners...

Call us for a quote, tell us what you want to celebrate and we will create the unique and tailor-made event for you!


Matrimoni, comunioni, battesimi, compleanni, feste di laurea, diciottesimi, cene aziendali...

Chiamaci per un preventivo, raccontarci cosa vuoi festeggiare e realizzeremo l'evento unico e su misura per te!


La Piscina

Concediti, durante i mesi estivi, di trascorrere la giornata in piscina e gustare i nostri deliziosi brunch, pranzi e aperitivi. 

Brunch in piscina

Con l'arrivo della bella stegione diamo ufficialmente inizio (durante i weekend) a meravigliosi brunch a bordo piscina! 


Come funziona? 

Ti aspettiamo durante i weekend per i nostri brunch a bordo piscina, a partire dalle 12.30. Ricordati di prenotare! 

Il nostro chef preparerà le specialità del nostro orto, sfiziose insalate fresche e prodotti tipici toscani in abbondanza. 


Opzione vino:

1 bottiglia di vino o prosecco ogni 4 persone



Le nostre suite immerse nella pace della valle ed impreziosite da arredamenti moderni, in piena sintonia con l’atmosfera toscana, sono ulteriormente valorizzate dal panorama delle linee morbide e verdi dei nostri oliveti e frutteti che cambiano colore secondo le stagioni.
MASCARA: sui toni del rosa con spazio esterno.
ARIA: nei toni del blu con un grande bagno scenografico.


Ogni suite è dotata di:


Our suites immersed in the peace of the valley and embellished with modern furnishings, in full harmony with the Tuscan atmosphere, are further enhanced by the panorama of the soft and green lines of our olive groves and orchards that change color according to the seasons.


MASCARA: in shades of pink with outer space.

ARIA: in shades of blue with a large scenographic bathroom.



Each suite is equipped with:

Let yourself be overwhelmed by this enchanting place, living it and listening to it through our experiences